当前位置: 首页 > 雅思阅读原文翻译 > 正文

剑桥雅思12Test8Passage2阅读原文翻译 bring back the big cats 剑桥雅思1 […]


剑桥雅思12Test8Passage2阅读原文翻译 bring back the big cats



雅思真题阅读词汇 剑桥雅思12 test 8 passage 2 bring back the big cats

剑桥雅思12Test8Passage2阅读答案解析 Bring back the big cats

剑桥雅思12 Test8 Passage2阅读原文翻译


There is a poem, written around 598 AD, which describes hunting a mystery animal called a llewyn. But what was it? Nothing seemed to fit, until 2006, when an animal bone, dating from around the same period, was found in the Kinsey Cave in northern England. Until this discovery, the lynx — a large spotted cat with tasselled ears — was presumed to have died out in Britain at least 6,000 years ago, before the inhabitants of these islands took up farming. But the 2006 find, together with three others in Yorkshire and Scotland, is compelling evidence that the lynx and the mysterious llewyn were in fact one and the same animal. If this is so, it would bring forward the tassel-eared cat’s estimated extinction date by roughly 5,000 years.



However, this is not quite the last glimpse of the animal in British culture. A 9th-century stone cross from the Isle of Eigg shows, alongside the deer, boar and aurochs pursued by a mounted hunter, a speckled cat with tasselled ears. Were it not for the animal’s backside having worn away with time, we could have been certain, as the lynx’s stubby tail is unmistakable. But even without this key feature, it’s hard to see what else the creature could have been. The lynx is now becoming the totemic animal of a movement that is transforming British environmentalism: rewilding.



Rewilding means the mass restoration of damaged ecosystems. It involves letting trees return to places that have been denuded, allowing parts of the seabed to recover from trawling and dredging, permitting rivers to flow freely again. Above all, it means bringing back missing species. One of the most striking findings of modern ecology is that ecosystems without large predators behave in completely different ways from those that retain them. Some of them drive dynamic processes that resonate through the whole food chain, creating niches for hundreds of species that might otherwise struggle to survive. The killers turn out to be bringers of life.



Such findings present a big challenge to British conservation, which has often selected arbitrary assemblages of plants and animals and sought, at great effort and expense, to prevent them from changing. It has tried to preserve the living world as if it were a jar of pickles, letting nothing in and nothing out, keeping nature in a state of arrested development. But ecosystems are not merely collections of species; they are also the dynamic and ever-shifting relationships between them. And this dynamism often depends on large predators.



At sea the potential is even greater: by protecting large areas from commercial fishing, we could once more see what 18th-century literature describes: vast shoals of fish being chased by fin and sperm whales, within sight of the English shore. This policy would also greatly boost catches in the surrounding seas; the fishing industry’s insistence on scouring every inch of seabed, leaving no breeding reserves, could not be more damaging to its own interests.



Rewilding is a rare example of an environmental movement in which campaigners articulate what they are for rather than only what they are against. One of the reasons why the enthusiasm for rewilding is spreading so quickly in Britain is that it helps to create a more inspiring vision than the green movement’s usual promise of ‘Follow us and the world will be slightly less awful than it would otherwise have been’.

在整场环保运动中, “重归乡野”是一个罕有的例子,因为其推行者们明确表达了他们想要支持达成什么而不仅仅只是反对什么。人们对“重归乡野”的热情之所以在英国传播得如此迅速,原因之一在于它有助于创造出一个更加令人振奋的前景,而不是环保运动通常保证的“跟着我们走,世界就会比它本来可能成为的那副样子稍微少糟糕一点。


The lynx presents no threat to human beings: there is no known instance of one preying on people. It is a specialist predator of roe deer, a species that has exploded in Britain in recent decades, holding back, by intensive browsing, attempts to re-establish forests. It will also winkle out sika deer: an exotic species that is almost impossible for human beings to control, as it hides in impenetrable plantations of young trees. The attempt to reintroduce this predator marries well with the aim of bringing forests back to parts of our bare and barren uplands. The lynx requires deep cover, and as such presents little risk to sheep and other livestock, which are supposed, as a condition of farm subsidies, to be kept out of the woods.



On a recent trip to the Cairngorm Mountains, I heard several conservationists suggest that the lynx could be reintroduced there within 20 years. If trees return to the bare hills elsewhere in Britain, the big cats could soon follow. There is nothing extraordinary about these proposals, seen from the perspective of anywhere else in Europe. The lynx has now been reintroduced to the Jura Mountains, the Alps, the Vosges in eastern France and the Harz mountains in Germany, and has re-established itself in many more places. The European population has tripled since 1970 to roughly 10,000. As with wolves, bears, beavers, boar, bison, moose and many other species, the lynx has been able to spread as farming has left the hills and people discover that it is more lucrative to protect charismatic Wildlife than to hunt it, as tourists will pay for the chance to see it. Large-scale rewilding is happening almost everywhere — except Britain.

在最近去往Caimgorm山脉的一次旅途中,我听到若干位环境保护学家建议说:在20年之内猞猁就可以重新被放归到那里的野生环境中,如果树木回到了英国其他地区那些光秃秃的山上,这些大猫很快就会跟随而来。如果从任何欧洲其他地区的角度看来,这些建议都并没有什么非比寻常之处。猞猁目前已被重新放归到了Jura山脉、阿尔卑斯山脉、法国东部的Vosges 山脉和德国的Harz山脉各处,并且还在许多其他地方自行适应了环境。自1970年以来,欧洲猞猁的数量已经翻了三倍,达到了大约10000只。与狼、熊、河狸、野猪、野牛、驼鹿和许多其他物种一样,猞猁能够随着农耕活动退出山地区域而繁殖四散,并且人们也发现保护这些有魅力的野生动物要比猎捕它们更加有利可图,因为旅游观光客们会为有机会看到野生动物而付费。大规模的“重归乡野”活动正几乎无处不在地进行着-只除了在英国。


Here, attitudes are just beginning to change. Conservationists are starting to accept that the old preservation-jar model is failing, even on its own terms. Already, projects such as Trees for Life in the Highlands provide a hint of what might be coming. An organisation is being set up that will seek to catalyse the rewilding of land and sea across Britain, its aim being to reintroduce that rarest of species to British ecosystem: hope.


剑桥雅思12Test8Passage1阅读原文翻译 The History of Glass 玻璃的历史

剑桥雅思12Test8Passage3阅读原文翻译 UK companies need more effective boards of directors

老烤鸭雅思阅读同义替换总结 老烤鸭雅思公众号
本文固定链接: http://www.laokaoya.com/31465.html | 老烤鸭雅思-专注雅思备考

剑桥雅思12Test8Passage2阅读原文翻译 bring back the big cats:等您坐沙发呢!


error: Alert: Content is protected !!