当前位置: 首页 > 雅思听力词汇 > 正文

剑桥雅思15Test4Part4听力高频词汇 How the industrial revolution af […]

老烤鸭雅思口语限量答案请联系小助手微信号:laokaoyaielts

剑桥雅思15Test4Part4听力高频词汇 How the industrial revolution affected life in Britain

剑桥雅思15听力第四套题目第四部分讲述了19世纪英国社会的变化。主要内容是工业革命对于人们生活的影响,包括生产制造、交通运输和零售行业三个方面。按照惯例,我们总结下其中出现的雅思听力高频词汇。

点击查看这篇雅思听力对应的录音原文与具体题目的答案解析

剑桥雅思15Test4Part4雅思听力原文

剑桥雅思15Test4Part4听力答案解析 How the industrial revolution affected life in Britain

雅思听力高频词汇

industrial adj. 工业的,产业的

例句:the world’s leading industrial nations 全球主要工业国

revolution n. 革命

例句:A revolution in information technology is taking place. 信息技术正在发生巨变。

possession n. 财产,所有物

例句:The manuscript is just one of the treasures in their possession. 这部手稿只是他们的珍藏之一。

indication n. 指示,象征

例句:They gave no indication of how the work should be done. 他们根本没说明这项工作该怎样做。

trigger v. 触发,引发

例句:The one thousand pound bomb was triggered by a wire. 那颗重达 1,000 磅的炸弹是由一根导线引爆的。

massive adj. 大量的,巨大的

例句:The explosion made a massive hole in the ground. 爆炸在地面留下了一个巨大的坑。

transform v. 转换,改变

例句:A new colour scheme will transform your bedroom. 新的色彩老烤鸭雅思调配将使你的卧室焕然一新。

enormous adj. 巨大的,极大的

例句:The problems facing the President are enormous. 总统面临的问题是巨大的。

canal n. 运河,沟渠

例句:There the irrigation canal links up with the reservoir. 这条灌溉渠在那里与水库连接起来。

distribution n. 分配,分发

例句:He was arrested on drug distribution charges. 他被指控犯传播毒品罪而遭逮捕。

visible adj. 看得见的,明显的

例句:The house is clearly visible from the beach. 从海滩可以清楚地看到那所房子。

explosion n. 爆发

例句:There were two loud explosions and then the building burst into flames. 两声巨响之后建筑物便燃烧起来。

textile n. 纺织品

例句:Another 75,000 jobs will be lost in textiles and clothing. 纺织和服装业又要减少 75,000 个工作岗位。

剑桥雅思15Test4Part1听力高频词汇 customer satisfaction survey

剑桥雅思15Test4Part2听力高频词汇 croft valley park

剑桥雅思15Test4Part3听力高频词汇 presentation about refrigeration

老烤鸭雅思听力预测服务请联系小助手微信号:laokaoyaielts 雅思听力必考词汇  
本文固定链接: http://www.laokaoya.com/45715.html | 老烤鸭雅思-专注雅思备考

剑桥雅思15Test4Part4听力高频词汇 How the industrial revolution affected life in Britain:等您坐沙发呢!

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter
error: Alert: Content is protected !!